読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

苔綴り

とある学生のブログ

歌詞がない国歌のまとめ

 

世界の国歌には歌詞がないものもあるってご存知でした?

歌詞がないので、メロディーだけの曲なんですよね。「国歌」って名前だけど歌じゃないです。矛盾してる気もしますね。

 

自分でも歌詞がない国歌がどれくらいあるのか気になっていたので、今回ここのまとめて紹介します。

 

 

スペイン王国国歌「国王行進曲」(原題:Marcha Real)

www.youtube.com

スペインの国歌に歌詞がないということは割と知ってる人もいるかもしれませんね。

ちなみにタイトルの「国王行進曲」(Marcha Real)ですが、他にも「擲弾兵行進曲」(Marcha Granadera)という名前もあるようです。スペイン語版のWikipediaのこの曲のページは「国王行進曲」でした。日本でもこの名前が使われることが多いと思います。

 

この曲はけっこう古い曲のようで作曲者がわかっていません。1770年から時のスペイン王カルロス三世によってこの曲が公式行事でいつも演奏されることになり、「国王行進曲」という名前で呼ばれるようになり、国歌となったそうですが、過去には2種類の歌詞が存在していました。

 

1つめは、アルフォンソ13世の統治時代の歌詞です。

www.youtube.com

 

歌詞

 

Eduardo Marquina 作詞
Gloria, gloria, corona de la Patria,
soberana luz
que es oro en tu Pendón.

Vida, vida, futuro de la Patria,
que en tus ojos es
abierto corazón.

Púrpura y oro: bandera inmortal;
en tus colores, juntas, carne y alma están.

Púrpura y oro: querer y lograr;
Tú eres, bandera, el signo del humano afán.

Gloria, gloria, corona de la Patria,
soberana luz
que es oro en tu Pendón.

Púrpura y oro: bandera inmortal;
en tus colores, juntas, carne y alma están.

和訳
栄光あれ、栄光あれ、祖国の王冠よ
至上の光に満ちたる
あなたの象徴は黄金なり

生命よ、生命よ、祖国の未来よ
あなたの眼差しに宿るは
寛大な心なり

赤紫の王位と黄金:不滅の旗印
御旗の内に、肉体と魂は共にあり

赤紫の王位と黄金:望みと獲得
あなたは、象徴なり、人間の渇望の印なり

栄光あれ、栄光あれ、祖国の王冠よ
至上の光に満ちたる
あなたの象徴は黄金なり

赤紫の王位と黄金:不滅の旗印
御旗の内に、肉体と魂は共にあり

(wikipediaより) 

 

国王を賛美する内容ですね。

 

2つめの歌詞は、フランコ独裁時代のものです。

www.youtube.com

 

歌詞

José María Pemán 作詞
¡Viva España!
Alzad los brazos, hijos
del pueblo español,
que vuelve a resurgir.
Gloria a la Patria que supo seguir,
sobre el azul del mar el caminar del sol.

¡Triunfa España!
Los yunques y las ruedas
cantan al compás
del himno de la fe.

Juntos con ellos cantemos de pie
la vida nueva y fuerte de trabajo y paz.

和訳
スペイン万歳!
武器を取れ、
スペイン人民の子供達よ
再び帰り蘇る人々よ
祖国に栄光あれ
海の青き流れと太陽の辿る道を知った祖国に

スペインの勝利!
金床と車輪が
韻律を奏でる
信念の賛歌を

それらと共に立ちあがり歌おう
困難と安息から生まれる力強い新たな生命を

 

こっちの歌詞は1つめの歌詞とは違い、国民を鼓舞するような感じがしますね。

 

現在は公式の歌詞が存在せず、歌詞無し国歌の一つになっています。

ちなみに、スペイン第一共和制、第二共和制の時にはこの国歌は使われず、別の曲が使われていました。詳しく知りたい方はWikipediaとか見るといいでしょう。

 

 

 

ボスニア・ヘルツェゴビナ国歌「間奏曲」(原題:Intermezzo)

www.youtube.com

「間奏曲」という名前は通称で、正式名称ではありません。Nationalanthems.infoのページによると、正式な名前は「ボスニア・ヘルツェゴビナ国歌」(Državna himna Bosne i Hercegovine)です。

 

1999年に国歌がこの曲になりましたが、歌詞がなかったので「間奏曲」の名前で広まったそうです。Wikipediaによると、歌詞は、2009年にボスニア議会の委員会で承認されたものの、ボスニアヘルツェゴビナの閣僚理事会、ボスニアヘルツェゴビナの議員会議およびボスニアヘルツェゴビナの人民議会の承認が必要だそうです。nationalanthems.infoにも、まだ政府の採択を待っているので、公式な歌詞はないとあります。

 

正式に採択はされていませんが、現在提案されている歌詞で歌った動画があります。

www.youtube.com

 

 

 

コソボ共和国国歌「ヨーロッパ」(原題:Evropa)

www.youtube.com

セルビアの一部だったものの、2008年に独立宣言をしたコソボです。日本を含む国連加盟国111か国が独立を承認しているそうです。

 

この曲はコンテストで選ばれ決まったそうです。新しい国が国歌を決めるとき、コンテストを開いて曲を募集するというのはよくある事です。

この曲に歌詞がないのは、民族に対する態度の偏りを生まないようにするために、わざと歌詞をつけなかったとみられています。

「ヨーロッパ」という曲名は、EUに対する尊敬らしく、独立時の記念式典の時には国歌がない代わりにEU賛歌が演奏されたようです。またコソボの国旗も、星がつかわれていているのがEUの旗と同じです。背景の色も似てます。

f:id:mosise:20160720234416j:plain

 

 

 

サンマリノ共和国国歌「共和国国歌」(原題:Inno Nazionale della Repubblica)

www.youtube.com

イタリアの中にある小さい国、サンマリノの国歌です。曲の名前は単に「国歌」(Inno Nazionale)とも言うそうです。

この曲は10世紀の讃美歌が基になっているそうです。1894年に国歌になりました。

歌詞がない理由は調べても出てこないので、最初から歌詞が必要だと思ってなかったんですかね。

でも、非公式の歌詞はあるみたいです。

www.youtube.com

歌詞

Onore a te onore o antica Repubblica
virtuosa generosa fidente onore a te!
Onore e vivi eterna
con la vita e la gloria d'Italia!
Onore a te! a te!

 

日本語訳

おん身にほまれあれ、古き共和国よ、

徳高く心ひろく信義にあつき国。

おん身にほまれあれ、永久(とわ)に生きよ。

イタリアのいのちと栄光とともに。

おん身にほまれあれ。

 

日本語訳は『世界の国歌総覧』(悠書館)から引用しました。

 

 

さて、現在使われている国歌の中で歌詞がないものは以上のとおりです。

もし他にも歌詞がない国歌をしっていたら是非教えて下さい!

 

あとそれから今は使われてないけど、過去の国歌で歌詞がないものもあります。1990年~2000年までロシア国歌だった「愛国歌」(Патриотическая Песня)には歌詞がありませんでしたが、これは割と有名かもしれません。

過去の国歌でも歌詞がないものがあったら教えてくれると嬉しいです!

 

おしまい

 

追記(2016.11.26)

コメントを頂いて、アラブ首長国連邦を追加するのを忘れていたことに気づきました。

 

アラブ首長国連邦国歌「アラブ首長国連邦国歌」(原題:النشيد الوطني الاماراتي)

www.youtube.com

いや普通に歌詞あるじゃん...と思いますよね。

じつはこれ、非公式の歌詞らしいです。UAEの国歌は公式には歌詞がないメロディーだけの国歌です。しかし、1986年に当時の教育大臣が歌詞の作詞を依頼して歌詞(非公式)が作られ、今では普通にみんな歌詞(非公式)を歌うようです。

もう公式に歌詞を制定してもいいと思う。